Hem Kurmaca Hem de Edebiyattaki En İyi Aşk Mektupları

Bae daha iyi metin oyunlarını arttırsın…

Çocukluğumdaki yatak odamın bir yerinde, kolej egemen kağıdına çizilen aşk mektuplarıyla dolu eski bir Dokuz Batı ayakkabı kutusunu gizliyor. Lisede, günün fizik dersine veya matematik dersine olan ilgim kaçınılmaz bir şekilde azalırsa, sayfayı defterime çevirdim ve erkek arkadaşım hormonu kaynaklı rantları ona eşi benzeri olmayan sevgim ve bazen de ne olabilir diye yazdım. Joycean damgasını (eksi osuruklar, bakınız # 11), onunla yapmak istediğim şeyler. Yüzlerce şaka iç içe geçmiş genç meslek mesleği olan dolaplarımızda bu füzeleri ileri geri aldık.

Bir zamanlar, karşılıklı korkularımız için, babam arabasının bagajını temizlerken başıboş bir not buldu. O gün, gizlilik ve güvenli sırt çantası fermuarları hakkında önemli bir ders öğrendim. Ancak bir utanç verici konuşmadan sonra, üstte göründüm, kendisinin değil açıkça belli olan bir mektubu okumaya cüret ettiği için ona tavsiyede bulundum. Kibar şirket (babalar hariç), başkalarının özel borsalarını okumaktan daha iyi bilir.

Literatürde, bu tür yakın yazışmalara nadir, belki de tekil bir davet sunulur. Aşağıdaki aşk mektuplarının bir roman, hatıra ya da uzun süredir ölmüş olanların antolojilerinde ustaca yazılmış olup olmadığı - aşılanmış insan kimliğine maruz kalan bu 11 zayıf bakışlar her şeyi tüketen okumalar.

Jane Austen tarafından ikna

Uzlaşma mektubu

Arkadaşlarımı ve iş arkadaşlarını bu ödev hakkında sorguladığımda, iyi bir sebepten dolayı, geçerli olan yanıt şu satırlara düştü: “Persuasion, duh.

Jane Austen’in son, ölümcül yayınlanmış romanı Persuasion’da, kahramanı Anne Elliot, vaftiz annesi Lady Russell tarafından, genç kızın kusursuz Frederick Wentworth’la olan ilişkisini reddetmeye ikna edildi (ya da ikna edildi). Neredeyse on yıl sonra hızlı ileri sarıldı ve ikisi, olayların tipik Austen iskelesi üzerinden yeniden bağlandı ve birbirlerini hiçbir zaman gerçekten unutmadıklarını ortaya koydu.

Anne'nin, erkeklerin geçmiş aşklarından daha çabuk geçtiğini söylediği bir konuşmaya kulak misafiri olduktan sonra, Wentworth iddiasını tüm literatürdeki en saygın aşk notlarından biriyle karşılar:

Sessizce artık dinleyemiyorum. Sizinle ulaşabileceğim yollarla sizinle konuşmalıyım. Ruhumu deldin. Ben yarı acı, yarı umut. Çok geç kalmadığımı, böyle değerli duyguların sonsuza dek gittiğini söyleme. Sekiz yıl ve bir buçuk yıl önce, neredeyse kırdığın zamandan çok daha fazla bir kalbin olduğunu sana kendimi teklif ediyorum. Erkeğin kadından daha erken unuttuğunu, sevgisinin daha erken bir ölümü olduğunu söylemeye cesaret edmeyin. Senden başka hiçbirisini sevmedim. Adaletsiz olabilirdim, zayıf ve küstah oldum, ama asla tutarsızım. Beni yalnız başına Bath'a getirdin. Yalnız senin için düşünüyorum ve planlıyorum. Bunu görmedin mi? İsteklerimi anlamamış olabilir misiniz? Bu on gün boyunca bile beklemedim, düşüncelerinizi okuyabilir miydim, sanırım benimkine nüfuz etmiş olmalısınız. Ben zor yazarım. Her an beni altüst eden bir şey duyuyorum. Sesini batırıyorsun, ama başkalarının üzerinde kayboldukları zaman o sesin tonlarını ayırt edebilirim. Çok iyi, çok mükemmel yaratık! Gerçekten bize adalet yaparsın. Erkekler arasında gerçek bağlılık ve istikrarın olduğuna inanıyorsunuz. En ateşli, en hafifleyici olduğuna inanıyorum.
F. W.

Vladimir Nabokov'un Vera'ya yazdığı mektuplar, Brian Boyd ve Olga Voronina tarafından düzenlendi.

Aptal aşk koca mektubu

2014 yılında Knopf, Vladimir Nabakov ile sevgili karısı Vera arasında 50 yıl süren yazışmaların titizlikle açıklanmış bir derlemesini yayınladı. Her ne kadar çiftin engelleri kendi payına sahip olsa da (aldatma, birine isim verme), mektuplar tehditlerin en haince bile olsa üstesinden gelebilecek bir sevgi gösterir (Nazi zulmü, bir başkası).

Karakteristik olmayan bir anda, Nabokov karısına ne kadar hayran olduğunu açıkça ifade etmeye çalışırken kelimelerden mahrum kaldı:

Hassasiyetim, mutluluğum, sizin için hangi kelimeleri yazabilirim? Hayatımın çalışması kalemleri bir kağıdın üzerine taşımasına rağmen, nasıl sevdiğimi, seni nasıl arzuladığımı nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. Böyle bir ajitasyon - ve bu ilahi barış: güneşe batmış bulutları eritmek - mutluluk tepeleri. Ve seninle yüzüyorum, senin içinde, alev ve erime - ve seninle olan bütün bir yaşam, bulutların hareketi, havadar, sessiz düşmeleri, hafiflikleri ve pürüzsüzlükleri ve cılız anahat ve renk çeşitliliği gibi - açıklanamaz aşkım . Bu cirrus-cumulus hislerini ifade edemiyorum.

Michael Ondaatje'den İngiliz Hasta

Son Sözler Mektubu

İngiliz bir hasta, onu bir İtalyan hastanesinde amnezik yapan yanık yaralanmalarına maruz kalmadan önce, başka bir adamın karısı Katharine ile birlikte düşen Sahra Çölü'nde bir kaşifti. Michael Ondaatje'nin tarihî metagrafik kurgu şaheserinin merkezinde, Katharine’nin kocası Geoffrey üç yönlü cinayet intiharı girişiminde bulunduğunda yüksek melodram ile sonuçlanan bu acayip meseledir. İngiliz hasta ve Katharine hayatta kalır ve bir mağarada sığınak bulurlar. İngiliz hasta yardım istemek için ayrıldığında, Katharine soğuk, yankılanan karanlıkta uzaklaşırken ona son bir hoşçakal yazdı.

1992 Booker Ödüllü romanı gümüş ekrana uyarlandı - aşağıdaki zevkli miktarda hüzünlü piyano eşliğinde yırtılma performansını izleyin:

Vita Sackville-West'in Virginia Woolf'a Mektupları, Louise De Salvo ve Mitchell Leaska tarafından düzenlendi

Çaresiz Zina

İşlerin ahlakıyla ilgili ne söyleyeceğini söyle, ama kahretsin, bazı ateşli yazılara ilham veriyorlar. Vita Sackville-West ve Virginia Woolf 1920'lerin ortasında gizli bir ilişki başlattılar ve IMHO, dünya bunun için daha iyi çünkü Woolf’un hiciv, toplumsal cinsiyet eğilimi romanından Orlando'ya ilham verdi. Bu aşıkların mektuplarının toplanması, üzerinde çalışabileceği mükemmel bir malzeme bulunduğunun kanıtı.

İşte Paris İnceleme’den çekilen bir seçim:

Sackville-West'ten Woolf'a
Milan [Trieste'de gönderildi]
21 Ocak 1926 Perşembe
Virginia'yı isteyen bir şeye indirgeniyorum. Gecenin uykusuz kabus saatlerinde size güzel bir mektup yazdım ve hepsi bitti: Seni çok basit, umutsuz bir insan tarzı olarak özlüyorum. Siz, aptal mektuplarınızla asla böyle basit bir cümle yazmazsınız; belki de hissetmezsin bile. Ve yine de, küçük bir boşluktan haberdar olacağınıza inanıyorum. Fakat onu çok zarif bir şekilde ifade edersiniz ki, gerçekliğini biraz kaybedecek. Oysa benimle birlikte oldukça sade: Sizi inandığımdan daha çok özlüyorum; ve seni çok özlemeye hazırım. Demek ki bu mektup gerçekten acı çekiyor. Benim için ne kadar önemli olduğun inanılmaz. Sanırım bu şeyleri söyleyen insanlara alışkınsınız. Kahretsin, şımarık yaratık; Kendimi bu şekilde açığa vurarak beni daha fazla sevmeyeceğim - Ama ah canım, seninle zekice ve kibirli olamam: Bunun için seni çok seviyorum. Gerçekten de Sevmediğim insanlarla ne kadar inatçı olabileceğimi bilemezsin. Güzel bir sanata getirdim. Ama savunmamı bozdun. Ve ben gerçekten kızgınım ...
Lütfen böyle sefil bir mektup yazdığım için beni bağışlayın.
V.

Les Liaisons, Pierre Choderlos de Laclos tarafından verilen tehlikeli tehlikelerden (Tehlikeli Görevliler)

Aşk bir Savaş Mektubu

Pierre Choderlos de Laclos'un 1782 Fransız epistolary romanında, Marquise de Merteuil ve Vicomte de Valmont ilkel karakterleri arch nemesis'tir ve eski harf yazma becerilerini manipülasyon silahları olarak kullanan eski sevenlerdir. Kitap sadece çeşitli karakterler arasında ileri geri yazılmış harflerden oluşuyor.

Kolera zamanında aşk Gabriel Garcia Marquez tarafından

Elli Yıllık Yazışma

Kolera Zamanında Aşk, çocukluk sevgililerinden Florentino Ariza ve Fermina Daza'nın farklı hayatlarını takip ediyor. Florentino ilk önce babasına telgraf çekerken Fermina'ya bir bakış attı ve oradan genç işçi ve güzel kızın kendi tutkulu yazışmalarını başlatmaları gerektiği konusunda kaderi belirlendi. Eve gider ve kısa sürede altmış sayfalık “övgü sözlüğüne” dönüşen bir mektuptan bahseder. Ona dokunuşunu verdikten sonra, bir cevap için sonsuzluk gibi hissettirdiği şeyi bekler, ama karşılıklı olarak vurulduğunu ve ağır metaforları gezinmek için gerçekten zamana ihtiyacı olduğunu ortaya çıkarır. Fermina’nın babasını kızdıran yüzlerce aşk mektubu değişimine başlarlar. Yaşam yoluna giriyor ve ergen muhabbet kuşlarını farklı yollardan gönderiyor, ancak Florentino yaşamı boyunca Fermina'ya sadık kaldığını ve beş yıl sonra kocasının cenazesinde sevgisinin kesin (ve başarılı) bir ilanını yaptığını iddia ediyor.

Kefaret Ian McEwan tarafından

Bu-Neden-Sen-Olmalısın-Söylemelisin Mektubu

Kefaret komploları, Robbie'yi hapse attığını ve gizli kız arkadaşı Cecilia'ı umutsuzca vahşileşmesini dileğiyle bırakan korkunç derecede yanlış anlaşılan bir mektupla harekete geçiyor. Robbie hapsedildiğinden, çiftin iletişim kurabilmesinin tek yolu bir dizi mektuptan geçiyor. Robbie, II. Dünya Savaşı sırasında orduda görev yapması şartıyla serbest bırakıldı. Belki de en yıkıcı olan mektubun yazdığı bu dönemde Cecelia'dan geliyor:

… Kulağa acı geldiğimi biliyorum ama sevgilim olmak istemiyorum. Yeni hayatımdan ve yeni arkadaşlarımdan dürüstçe mutluyum. Şimdi nefes alabildiğimi hissediyorum. En önemlisi, senin için yaşamanı istiyorum. Gerçekçi olarak, bir seçim olmak zorundaydı - siz ya da onlar. Her ikisi de nasıl olabilir? Asla bir andan şüphem olmadı. Seni seviyorum. Sana tamamen inanıyorum. Sen benim canım benim, hayatımın sebebi. C harfi

Anna Karenina Leo Tolstoy tarafından

Sen-Tamamla-Beni Mektubu

Titüler karakter olmayabilir, ama Levin’in daha mutlu, daha az özdeyişli bir adam haline gelmesi, tıpkı Anna Karenina’nın zamansız ölümü gibi, klasik arsanın ayrılmaz bir parçası. Bölüm IV, Bölüm XIII'de Levin, sevgisinin nesnesini kurtaran Kitty'ye başka bir adım attı. Duygularını iletmek konusunda her zaman sorun yaşadı, ancak Kitty’nin doğuştan anlayışı onu kolaylaştırıyor. İkisi bir kart masasına oturmuş ve Kitty bir çubuk tebeşir üretiyor ve söylemek istedikleri bir cümleyle her kelimenin ilk harfini karalamaya başladılar.

Levin aşağılar: “W, y, a: i, c, n, b; d, y, t, o, n? ”

Kitty şöyle cevap verir: “T, I, c, n, a, o.”

Hepsini aldın mı? Önemi yok çünkü “bu konuşmada her şey söylendi. Onu sevdiğini söyledi. ”

Paula Paula Allende tarafından

Kederli Mektup

Isabel Allende hiçbir zaman bir anı yazmak istemedi. Paula'ya, porfiriye bağlı komada uyurken uzandığı olayları özetlemek için kızına bilgi mektubu olarak başladı. Isabel ve ailesinin gönlünü veren Paula, asla iyileşmedi, ancak büyülü gerçekçi kurguların klasik unsurlarından bazılarını birleştiren mektubunu yazmaya devam etti.

Anaïs Nin ve Henry Miller'in Gunther Stuhlmann tarafından düzenlenen Edebiyat Tutkusu

Yüksek Kaş İlişkisi Mektupları

Anaïs bir keresinde Henry’e şöyle yazmıştı: “Biz yazarız ve mücadelemizin sanatını yapıyoruz” - bu açıklama Gunther Stuhlman’ın özlemlerinin bir derlemesini yayınladığında hiç olmadığı kadar gerçek oldu. Yazarlar 30'ların başında sadece birbirleriyle kısa bir süre geçirdiler, ancak 21 yıl boyunca bir aşk mektubu değişimi yaptılar! Miller'den Nin'e favori geçişlerimden biri:

Bunun vahşi bir rüya olduğunu söylüyorum - ama gerçekleştirmek istediğim bu rüya. Yaşam ve edebiyat birleşti, dinamoyu sevin, sizler bukalemun ruhunuzla birlikte bana binlerce aşk vererek, hangi fırtınada olursanız olun, nerede olursanız olun her zaman demirlenir. Sabahları kaldığımız yerden devam ediyoruz. Diriliş sonrası diriliş. Arzu ettiğiniz zengin çeşitli hayatı almak için kendinizi iddia ediyorsunuz; ve kendini ne kadar çok savunursan o kadar çok beni istiyorsun, bana ihtiyacın var. Sesiniz kısalıyor, derinleşiyor, gözleriniz karalaşıyor, kanınız daha kalın, vücudunuz daha dolgunlaşıyor. Şehvetli bir hizmet ve zalimce bir zorunluluk. Şimdi öncekinden daha zalim - bilinçli, isteyerek zalim. Deneyimin doyumsuz bir zevk.
HVM

Richard Ellmann tarafından düzenlenen James Joyce'un Seçilmiş Mektupları

Pis Büyükbaba (Fart!) Sekreteri

Patlıcanlı emojilerinizi oyun alanı için saklayın çocuklar, çünkü James Joyce, karısı Nora'yı yazdığı müstehcen mektupla sizi uçuracak.

Sevgilinizin kokusunu yeterince alamayacağınız zaman gerçek olduğunu biliyorsunuz.

** UYARI: ÇOK NSFW **

Tatlı küçük fahişe Nora bana söylediğin gibi yaptım, küçük kızı pislik ettin ve mektubunu okuduğumda iki kez kendimi çektim. Yollarda becerilmekten hoşlandığınızı görmek beni çok mutlu etti. Evet, şimdi o geceyi hatırlıyorum, seni çok uzun zaman önce yattım. Sana verdiğim en pis lanetti hayatım. Benim hıyarım saatlerce senin içinde kaldı, senin kalkık öfkenin altına girip çıkıyordu. Şişko terli kalçalarının karnımın altında olduğunu hissettim ve kızarık suratını ve kızgın gözlerini gördüm. Sana verdiğim her bokta utanmaz dilini dudaklarından fırlattı ve bir sana normalden daha güçlü bir lanet verdiyse, şişman kirli osuruklar arkalarından fırladı. O gece osuruk dolu bir kıçın vardı, sevgilim, ve onları senden becerdim, büyük şişman adamlar, uzun rüzgarlı olanlar, çabuk küçük neşeli çatlaklar ve senin deliğinden uzunca bir felaketle biten küçük yaramaz osuruklar. Her sikikleri ondan çıkardığında, osuruk bir kadını becermek harika. Sanırım Nora’nın her yerde osurduğunu biliyorum. Sanırım bir odayı osuruk kadınlarla seçebilirim. Şişman eşlerin sahip olduğu rüzgârlı osuruklara benzemeyen, oldukça kız gibi bir ses. Geceleri okuldaki bir yatakhanede cesur bir kızın eğlenebileceği bir şey gibi ani, kuru ve kirli. İnşallah Nora da suratındaki osuruklarının bir ucunu bırakmaz, böylece kokularını da bilebilirim.